Классическая гитара, фламенко, семиструнная гитара - ФОРУМ: Народники-душители гитары! :о) - Классическая гитара, фламенко, семиструнная гитара - ФОРУМ

Перейти к содержимому

  • 3 Страниц +
  • 1
  • 2
  • 3
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

Народники-душители гитары! :о) Оценка: -----

#21 Пользователь офлайн   Maxim 

  • СуперЮзер
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 944
  • Регистрация: 28 июля 05

Отправлено 13 сентября 2017 - 10:28

Идиш - это смесь древнееврейского, арамейского, немецких диалектов с добавками из других языков - смотря по месту проживания. Несколько веков был разговорным языком европейских евреев. а иврит оставался в качестве письменного языка для ученых и литературных трудов. Усилия по возрождению разговорного иврита стали предприниматься только в 19 веке и успешными стали далеко не сразу.
[/quote]

Думаю, более правильное определение - немецкий с озвученными добавками. У Вас получается что идиш - некая абракадабра. Реально он с большего понятен человеку, знающему немецкий. https://ru.wikipedia...%B4%D0%B8%D1%88 википедия тоже говорит о немецкой основе идиша и только 15-20% остальных заимствований.
1

#22 Пользователь онлайн   mikegor 

  • СуперЮзер
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 2 375
  • Регистрация: 08 марта 11

Отправлено 13 сентября 2017 - 10:28

Просмотр сообщенияLolll (13 сентября 2017 - 10:13) писал:

Идиш - это смесь древнееврейского, арамейского, немецких диалектов с добавками из других языков - смотря по месту проживания.

Все так, но в другом порядке надо расставить. Основа идиша - это средневерхненемецкие диалекты с добавлением всего прочего. Поэтому, зная (современный) немецкий, можно многое понимать на идише.
0

#23 Пользователь офлайн   Исраэль 

  • СуперЮзер
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 5 540
  • Регистрация: 27 июля 07

Отправлено 13 сентября 2017 - 10:31

Просмотр сообщенияLolll (13 сентября 2017 - 10:13) писал:

Просмотр сообщенияmaikl5301 (13 сентября 2017 - 09:03) писал:

Хотел бы я посмотреть на Рассела или Брима после трех смен на металлургическом заводе и 300 часов исправительных работ на балалайке :lol:

В колледже Брим учился в классах фортепиано и виолончели, класса гитары там не было.

Просмотр сообщенияИсраэль (13 сентября 2017 - 07:54) писал:


Идиш, это смесь немецкого и иврита. Блатные подбирали слова именно из иврита, чтоб их не понимали чужаки.

Идиш - это смесь древнееврейского, арамейского, немецких диалектов с добавками из других языков - смотря по месту проживания. Несколько веков был разговорным языком европейских евреев. а иврит оставался в качестве письменного языка для ученых и литературных трудов. Усилия по возрождению разговорного иврита стали предприниматься только в 19 веке и успешными стали далеко не сразу.

Древнееврейский это и есть иврит. Вы написали правильно, еврейские криминалы брали слова из идиша, но они не брали слова немецкого или славянского происхождения, потому что эти слова могли бы понять. Брали именно слова ивритского происхождения в идиш.
0

#24 Пользователь офлайн   Lolll 

  • СуперЮзер
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 1 249
  • Регистрация: 24 ноября 06

Отправлено 13 сентября 2017 - 10:37

Просмотр сообщенияMaxim (13 сентября 2017 - 10:28) писал:

У Вас получается что идиш - некая абракадабра.

Не более, чем остальные европейские языки. В том же английском полно слов, пришедших из латыни, немецкого, французского и адаптированных под английскую грамматику и произношение. А в русском, например, на букву "а" практически все слова заимствованные. :)
0

#25 Пользователь офлайн   Исраэль 

  • СуперЮзер
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 5 540
  • Регистрация: 27 июля 07

Отправлено 13 сентября 2017 - 10:58

Просмотр сообщенияLolll (13 сентября 2017 - 10:37) писал:

Просмотр сообщенияMaxim (13 сентября 2017 - 10:28) писал:

У Вас получается что идиш - некая абракадабра.

Не более, чем остальные европейские языки. В том же английском полно слов, пришедших из латыни, немецкого, французского и адаптированных под английскую грамматику и произношение. А в русском, например, на букву "а" практически все слова заимствованные. :)

Сами евреи называют идиш не языком, а жаргоном. Если уж зашла речь о английском, слово - unfortunately произошло от русского - подфартило, а последнее в свою очередь произошло от латинского - фортуна. :D
0

#26 Пользователь офлайн   Антон_К 

  • зануда
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 6 405
  • Регистрация: 08 августа 08

Отправлено 13 сентября 2017 - 10:59

Просмотр сообщенияmikegor (13 сентября 2017 - 10:28) писал:

Все так, но в другом порядке надо расставить. Основа идиша - это средневерхненемецкие диалекты с добавлением всего прочего. Поэтому, зная (современный) немецкий, можно многое понимать на идише.

Именно. Основа немецкий.
Некоторые немецкие слова из-за этого для незнающих кажутся чудНыми
к примеру, менеджер - der Geschäftsführer [гешефт фюрер]
0

#27 Пользователь офлайн   крош 

  • СуперЮзер
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 8 735
  • Регистрация: 04 июня 09

Отправлено 13 сентября 2017 - 11:14

Просмотр сообщенияmaikl5301 (13 сентября 2017 - 09:03) писал:

Хотел бы я посмотреть на Рассела или Брима после трех смен на металлургическом заводе и 300 часов исправительных работ на балалайке :lol:

мне повезло у заочников не было оркестра! ;)
0

#28 Пользователь офлайн   Lolll 

  • СуперЮзер
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 1 249
  • Регистрация: 24 ноября 06

Отправлено 13 сентября 2017 - 11:18

Просмотр сообщенияИсраэль (13 сентября 2017 - 10:58) писал:


Сами евреи называют идиш не языком, а жаргоном.

Современные - вполне допускаю. Хотя для жаргона необычно длинная жизнь у него - несколько столетий. Упоминалось, что при возрождении разговорного иврита его продвижение в массы осуществлялось "довольно жесткими методами". Допускаю, что в жесткие меры входила и некоторая компрометация повсеместно распространенного в тех условиях идиша.
А про unfortunately - забавно, конечно, но неправдоподобно. Это наше "фарт", возможно, просходит из немецкого. А английское слово логичнее вывести напрямую от римлян. :)
0

#29 Пользователь офлайн   Maxim 

  • СуперЮзер
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 944
  • Регистрация: 28 июля 05

Отправлено 13 сентября 2017 - 11:27

Просмотр сообщенияАнтон_К (13 сентября 2017 - 10:59) писал:

Просмотр сообщенияmikegor (13 сентября 2017 - 10:28) писал:

Все так, но в другом порядке надо расставить. Основа идиша - это средневерхненемецкие диалекты с добавлением всего прочего. Поэтому, зная (современный) немецкий, можно многое понимать на идише.

Именно. Основа немецкий.
Некоторые немецкие слова из-за этого для незнающих кажутся чудНыми
к примеру, менеджер - der Geschäftsführer [гешефт фюрер]

Это коммерческий директор по нашему. Для менеджера в нашем понимании есть словечко Kaufmann.
0

#30 Пользователь офлайн   Антон_К 

  • зануда
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 6 405
  • Регистрация: 08 августа 08

Отправлено 13 сентября 2017 - 11:33

Просмотр сообщенияMaxim (13 сентября 2017 - 11:27) писал:

Это коммерческий директор по нашему. Для менеджера в нашем понимании есть словечко Kaufmann.

Да они просто говорят сейчас Manager как и во всем мире =)
0

#31 Пользователь офлайн   Исраэль 

  • СуперЮзер
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 5 540
  • Регистрация: 27 июля 07

Отправлено 13 сентября 2017 - 12:06

Просмотр сообщенияLolll (13 сентября 2017 - 11:18) писал:

Просмотр сообщенияИсраэль (13 сентября 2017 - 10:58) писал:


Сами евреи называют идиш не языком, а жаргоном.

Современные - вполне допускаю. Хотя для жаргона необычно длинная жизнь у него - несколько столетий. Упоминалось, что при возрождении разговорного иврита его продвижение в массы осуществлялось "довольно жесткими методами". Допускаю, что в жесткие меры входила и некоторая компрометация повсеместно распространенного в тех условиях идиша.
А про unfortunately - забавно, конечно, но неправдоподобно. Это наше "фарт", возможно, просходит из немецкого. А английское слово логичнее вывести напрямую от римлян. :)

Шалом Алейхем для Вас современный писатель? Он называл идиш жаргоном. Да, в Израиле распространяли иврит жесткими методами, но уже в конце 19 -го века на иврите в Европе писалась художественная литература, а в Одессе издавалась газета. Официальные языки в Израиле - иврит и арабский, в Кнесете не дадут выступить на идиш, а по-арабски желающие могут говорить.
0

#32 Пользователь офлайн   Lolll 

  • СуперЮзер
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 1 249
  • Регистрация: 24 ноября 06

Отправлено 13 сентября 2017 - 13:25

Просмотр сообщенияИсраэль (13 сентября 2017 - 12:06) писал:

но уже в конце 19 -го века на иврите в Европе писалась художественная литература, а в Одессе издавалась газета. Официальные языки в Израиле - иврит и арабский, в Кнесете не дадут выступить на идиш, а по-арабски желающие могут говорить.

Все правильно, я выше и сказала, что иврит до 19 века существовал, но в качестве письменного языка интеллектуалов и богословов. Сейчас в Израиле он и официальный устный. Но речь-то изначально зашла об СССР 20-х годов. Тогда повсеместным разговорным языком в Европе был идиш.
А что и в каком контексте писал о языке Шолом Алейхем - нужно иметь точную цитату.
1

#33 Пользователь офлайн   Антон_К 

  • зануда
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 6 405
  • Регистрация: 08 августа 08

Отправлено 13 сентября 2017 - 13:27

Просмотр сообщенияИсраэль (13 сентября 2017 - 12:06) писал:

Шалом Алейхем для Вас современный писатель? Он называл идиш жаргоном.

Интересно. Но в основном он же вроде именно на идише писал.
0

#34 Пользователь офлайн   Исраэль 

  • СуперЮзер
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 5 540
  • Регистрация: 27 июля 07

Отправлено 13 сентября 2017 - 13:48

Просмотр сообщенияАнтон_К (13 сентября 2017 - 13:27) писал:

Просмотр сообщенияИсраэль (13 сентября 2017 - 12:06) писал:

Шалом Алейхем для Вас современный писатель? Он называл идиш жаргоном.

Интересно. Но в основном он же вроде именно на идише писал.

Писал на идише, это правда, а называл этот язык жаргоном. Я сделал хипешь (ивр. - поиск, обыск) в Гугл со словами: Шалом Алейхем идиш жаргон, и нашёл сноски.
0

#35 Пользователь офлайн   Катаксей 

  • СуперЮзер
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 3 331
  • Регистрация: 04 июня 11

Отправлено 13 сентября 2017 - 14:08

Просмотр сообщениякрош (13 сентября 2017 - 04:02) писал:

Мой рецепт прост.нужно поддерживать народные инструменты не через пытки ими гитаристов,а рублём.Надеюсь дозвониться с этим рецептом к Путину на прямую линию! :) Итак рецепт такой. записывайте :) 1.всем преподавателям народных инструментов в муз.школах.колледжах.Вуза.консерваторий установить существенные надбавки в зарплате!2.всем студентам народникам(кроме гитаристов) установить повышенные стипендии.3.создать условия.чтобы оркестранты в профессиональных ОРНИ получали достойную зарплату,а не вынуждены были подрабатывать по тем же школам.вставлять окна.приторговывать запчастями и подержанными машинами.Обязать федеральные каналы показывать выступления народных коллективов в прайм тайм И всё!Так мы сохраним народные инструменты и профессиональные оркестры!


Рынок не разрешит Путину провести эти мероприятия. :(
0

#36 Пользователь офлайн   Исраэль 

  • СуперЮзер
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 5 540
  • Регистрация: 27 июля 07

Отправлено 13 сентября 2017 - 14:21

Просмотр сообщенияИсраэль (13 сентября 2017 - 13:48) писал:

Просмотр сообщенияАнтон_К (13 сентября 2017 - 13:27) писал:

Просмотр сообщенияИсраэль (13 сентября 2017 - 12:06) писал:

Шалом Алейхем для Вас современный писатель? Он называл идиш жаргоном.

Интересно. Но в основном он же вроде именно на идише писал.

Писал на идише, это правда, а называл этот язык жаргоном. Я сделал хипешь (ивр. - поиск, обыск) в Гугл со словами: Шалом Алейхем идиш жаргон, и нашёл сноски.

Вспомнил забавный для меня эпизод. Сразу после армии я устроился в Москонцерт в оркестр биг-бэнд. Оркестр недавно вернулся с гастролей и иногда оркестранты делились между собой воспоминаниями после гастролей. В СССР тогда приехал бразильский ансамбль фольклора и к этому ансамблю присоединили для сопровождения биг-бэнд под управлением Михаила Фрумкина. Однажды дирижёр рассказал мне о его одной беседе с руководителем бразильского ансамбля и тогда я спросил,на каком языке они говорили? Фрумкин посмотрел на меня с удивлением, как смотрят на человека задавшего глупый вопрос, и сказал - мы говорили на идиш. :D
3

#37 Пользователь офлайн   Maxim 

  • СуперЮзер
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 944
  • Регистрация: 28 июля 05

Отправлено 13 сентября 2017 - 15:13

Разогнали симфонический оркестр.
Через месяц знакомый встречает вторую скрипку и спрашивает
- Изя, как дела? Ты таки устроился на работу?
- Конечно, в оркестр русских народных инструментов.
- И на чём же ты там играешь?
- На балалайке.
- А как Фима?
- Он тоже у нас, и Моня.
- А русские там есть?
- Есть один — ты же знаешь, они такие проныры, везде пролезут!
5

#38 Пользователь офлайн   крош 

  • СуперЮзер
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 8 735
  • Регистрация: 04 июня 09

Отправлено 13 сентября 2017 - 16:04

:lol: :lol:
0

#39 Пользователь офлайн   Исраэль 

  • СуперЮзер
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 5 540
  • Регистрация: 27 июля 07

Отправлено 13 сентября 2017 - 16:36

Просмотр сообщениякрош (13 сентября 2017 - 16:04) писал:

:lol: :lol:

Наконец-то завлекли кроша в эту модуляцию.
0

#40 Пользователь офлайн   Maxim 

  • СуперЮзер
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 944
  • Регистрация: 28 июля 05

Отправлено 13 сентября 2017 - 16:48

Исраэль, мы с Вами двумя аккордами постами вернули беседу в родную тональность.
0

Поделиться темой:


  • 3 Страниц +
  • 1
  • 2
  • 3
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

1 человек читают эту тему
0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых пользователей